1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

海伦凯勒自传《我的生活》:第110期

发表时间:2017-09-24内容来源:VOA英语学习网
Afterward, at my eager request, Mr. Anagnos had this story embossed, and I read it again and again, until I almost knew it by heart; and all through my childhood "Little Lord Fauntleroy" was my sweet and gentle companion. I have given these details at the risk of being tedious, because they are in such vivid contrast with my vague, mutable and confused memories of earlier reading. 后来,在我的迫切请求下,阿纳戈诺斯先生就把这本书制作成了浮点文字。我读了一遍又一遍,几乎达到了烂熟于心的程度。可以说,《小爵爷方特勒罗伊》伴我度过了整个童年时光,而且给我留下了温馨甜蜜的回忆。我之所以冒着招人厌烦的危险提及这些陈年往事,只因为相对于我那蒙昧、善变而混乱的童年记忆而言,这本书的确可以称之为无比生动的一章。 From "Little Lord Fauntleroy" I date the beginning of my true interest in books. During the next two years I read many books at my home and on my visits to Boston. I cannot remember what they all were, or in what order I read them; but I know that among them were "Greek Heroes," La Fontaine's "Fables," Hawthorne's "Wonder Book," "Bible Stories," Lamb's "Tales from Shakespeare," "A Child's History of England" by Dickens, "The Arabian Nights," "The Swiss Family Robinson," "The Pilgrim's Progress," "Robinson Crusoe," "Little Women," and "Heidi," a beautiful little story which I afterward read in German. I read them in the intervals between study and play with an ever-deepening sense of pleasure. I did not study nor analyze them—I did not know whether they were well written or not; I never thought about style or authorship. They laid their treasures at my feet, and I accepted them as we accept the sunshine and the love of our friends. I loved "Little Women" because it gave me a sense of kinship with girls and boys who could see and hear. Circumscribed as my life was in so many ways, I had to look between the covers of books for news of the world that lay outside my own. 自从读过《小爵爷方特勒罗伊》后,我对书籍就产生了真正的兴趣。在其后的两年间,我读了很多书,这些书都是我在家里以及在游览波士顿期间读的。具体读了哪些书,或者是在何种状态下读的,我已经记不清了;不过有一些书我是不会忘的,比如《希腊英雄传》,拉封丹的《寓言》,霍桑的《奇书》、《圣经故事》,兰姆的《莎士比亚故事集》,狄更斯的《英格兰历史儿童读本》,《天方夜谭》,《瑞士人罗宾逊一家》,《天路历程》,《鲁滨孙漂流记》,《小妇人》,还有《海蒂》——这是个美丽的故事,我记得我看的是德文版本。这些书都是在边学边玩之间读完的。当然,自始至终我都怀着强烈的求知欲。当时,我并不会对我所读的书进行研究和分析,我不知道这些书写得是好是坏,我也从来没有想过它们的写作风格和作者背景。就这样,这些书把它们的“财宝”堆放在我的脚前,而我欣然接纳了书籍的馈赠,正如我接纳阳光和朋友们的友谊一样自然而然。我喜欢读《小妇人》,因为它让我意识到了自己同那些能听能看的正常孩子之间的“血缘关系”。由于我的生活受到了种种限制,因此我不得不在书籍之中寻找尚未发掘的新世界。 来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20170924/496812.html
沙龙国际手机版